Ngugi wa Tiọngọ
Ngugi wa Tiọngọ (òrere Ngũgĩ wa Thiong'o me usem Gikuyu, ogwu adasi erieen̄ îkichieek orebe Jemis Ngugi, 5 Onyan̄-ge 1938 – 28 Onyan̄-go 2025)[1] ìre ogwu usọ òge ikpa mè usọ ifuk-ibot ikpa [academic], ònan̄a me Kenya. Eriọọn̄ ọmọ kire ogwu isi me etete ebi ìge nọvelu me otutuuk Afirika agan̄ Mbum-ura. [2] Ìbene ikige ikpa me usem Ebeke mè ininwene ikige me usem Gikuyu gaalek. Ikpa îgebe ìre nọvelu, ifit, mgbidim urọk [stories] mè <essays>. Îge inu bene me lek <literary and social criticism> re lek ikpa nsabọn. Ọmọ ore ogwu òbebene mè ikikpọ chieen̄ me lek ikpa etip [journal] usem Gikuyu eyi ekigwen Mũtĩiri. Mîkana mgbidim urọk kan̄ eyi ekigwen Akọn̄ eyi ekekeke itat: Mè ìre Inu Òrọrọ Ebilene Ekikekeke Itat Ije Ije itap me usem 100.[3][4]
Nrọnnye
[nen̄e me ebon]- ↑ "Ngũgĩ wa Thiong'o: A Profile of a Literary and Social Activist". ngugiwathiongo.com. http://www.ngugiwathiongo.com/bio/bio-home.htm.
- ↑ Tempulet:Cite encyclopedia
- ↑ Kilolo, Moses (2 June 2020). "The single most translated short story in the history of African writing: Ngũgĩ wa Thiong'o and the Jalada writers' collective". The Routledge Handbook of Translation and Activism (in English). Routledge. doi:10.4324/9781315149660-21. ISBN 978-1-315-14966-0. S2CID 219925787. Retrieved 28 September 2021.
- ↑ "Jalada Translation Issue 01: Ngũgĩ wa Thiong'o". 22 March 2016. https://jaladaafrica.org/2016/03/22/jalada-translation-issue-01-ngugi-wa-thiongo/.